Votre navigateur est obsolète !

Pour une expériencenet et une sécurité optimale, mettez à jour votre navigateur. Mettre à jour maintenant

×

Christophe Pompilio

Rédacteur technique

Analyste caisse assemblée peinte
Trilingue
Audit client mystère (Audit interne qualité de service client)
Documentation technique (qualité)
Interculturel
Christophe Pompilio
40 ans
Permis de conduire
Lyon Area (69600) France
Situation professionnelle
En poste
En recherche active
  • Responsable de la relecture validation des manuels de réparation rédigés par les rédacteurs techniques.
  • Contrôler et assurer que les méthodes éditées respectent bien les règles d'écritures internes.
  • Assurer un retour auprès des rédacteurs, améliorer la qualité d'écriture et d'illustration afin de simplifier la compréhension technique de l'utilisateur final.
  • Pilote de l'équipe Globale CQA (France, Suède, Inde, Brésile, USA):
    -Mise en place de l'outil KPI (indicateur de performance) concernant la qualité d'écriture des manuels de réparation
    -Mise à jour du manuel interne des règles d'écriture
Détails de l'expérience
  • Résultats et valeur ajoutée:
    Mon rôle était d'assurer que toutes les méthodes soient diffusées en atelier avant la commercialisation des véhicules tout en garantissant la qualité.
    L'objectif a été atteint et le nouvel objectif est de conserver le niveau de qualité en accompagnant les rédacteurs en organisant des comptes rendus liés au KPI.
  • Contexte et objectifs:

    Depuis 2010, VOLVO TRUCK a mis en place une nouvelle base de données, pour assurer la rédaction des manuels de réparations des nouveaux modèles du groupe, véhicules Volvo en 2012 et Renault Trucks en 2013.
    Cet outil, intitulé GRIPS, est un outil de rédaction commun utilisé sur tous les sites du groupe.
    L'avantage de cet outil:
    • Le partage des méthodes communes des différents modèles partageant les mêmes équipements.
      -La réduction des coûts de traduction grâce à une traduction automatique des phrases génériques alimentées dans la base.
  • Mise en oeuvre:
    Du fait que le projet débutait, ma formation et mon intégration furent légères, j'ai dû compter sur mon adaptabilité afin de développer mes compétences.
    Une fois les procédures maîtrisées, j'ai établi un planning prévisionnel après estimation d'un temps moyen passé par méthode.
    Chaque relecture est accompagnée d'un compte rendu envoyé aux rédacteurs pour assurer une montée en compétence de l'équipe.
    Un outil KPI (indicateur de performance) a été développé pour traquer les causes des méthodes rejetées (KPI, juste premier coup / ponctualité livraison).
  • Objectifs en tant que CQA:

    -Assurer la qualité des manuels basés sur différents critères tels que les illustrations, le respect des règles d'écriture.
    • Participer au développement d'une méthode de travail uniformisée entre sites, par le biais de l'équipe globale CQA.
    • Prioriser et organiser les activités en adéquation avec le planning.